Sunday, February 21, 2016

Lirik Terjemahan Masayoshi Yamazaki - One More Time One More Chance



Kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no 
(Berapa banyak lagi harus kurasakan kehilangan sampai hatimu bisa kumiliki?)
Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru 
(Berapa banyak lagi sakit yang ku derita sampai aku bertemu denganmu?)
One more time kisetsu yo utsurowanaide
(Ku mohon sekali lagi, saat itu jangan berakhir)
One more time fuzake atta jikan yo 
(Ku mohon sekali lagi, saat kita tertawa bersama)

Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne 
(Setiap kali berbeda pendapat, aku selalu mengalah)
Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta 
(Sikapmu yang egois itu membuatku semakin mencintaimu)
One more chance kioku ni ashi wo torarete 
(Ku mohon kesempatan lagi, kenangan itu menahan langkahku padamu)One more chance tsugi no basho wo erabenai 
(Ku mohon kesempatan lagi,aku tidak menemukan tujuan hidup selain dirimu)

Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo 
(Aku akan selalu mencarimu,berharap dirimu akan muncul di suatu tempat)
Mukai no hoomu rojiura no mado 
(Di seberang peron, di etalase-etalase pinggir jalan)
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni 
(Meski aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu)
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e 
(Jika permintaanku diwujudkan, aku akan segera di sisimu)
Dekinai koto wa mou nanimo nai 
(Tidak ada sesuatu yang tidak bisa dilakukan)
Subete kakete dakishimete miseru yo 
(Semuanya akan ku korbankan untuk memelukmu erat)

Sabishisa magirasu dake nara 
(Jika aku membutuhkan orang untuk menghilangkan rasa sepiku)
Dare demo ii hazu na no ni 
(Maka siapa saja bisa)
Hoshi ga ochisou na yoru dakara 
(Tapi karena bintang di langit seakan menindihku)
Jibun wo itsuwarenai 
(Aku tidak bisa membohongi diriku sendiri)
One more time kisetsu yo utsurowanaide 
(Ku mohon sekali lagi, saat-saat itu jangan berakhir)
One more time fuzake atta jikan yo
(Ku mohon sekali lagi, saat kita tertawa bersama)

Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo

(Aku akan selalu mencarimu,berharap dirimu akan muncul di suatu tempat)
Kousaten demo yume no naka demo 
(Di jalan yang ku lalui maupun di dalam mimpiku)
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni 
(Meski aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu)
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai 
(Jika terjadi suatu keajaiban, akan segera ku tunjukan padamu)
Atarashii asa kore kara no boku 
(Di sebuah pagi yang baru, saat itu aku akan memulainya)
Ienakatta suki to iu kotoba mo  
(Dengan kata-kata "Aku mencintaimu" yang dulu tidak sempat terucap)

Natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou
(Kenangan tentang saat-saat itu terkadang muncul, lalu menghilang lagi)

Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
(Aku akan selalu mencarimu,berharap dirimu akan muncul di suatu tempat) 
Akegata no machi sakuragichou de

(Di kota saat fajar menjelang, ataupun di balik gunung) 
Konna toko ni kuru hazu mo nai no ni 
(Meskipun aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu)
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e 
(Jika permintaanku terwujud, aku akan segera berada di sisimu)
Dekinai koto wa mou nanimo nai 
(Tidak ada sesuatu yang tidak bisa dilakukan)
Subete kakete dakishimete miseru yo  
(Semuanya akan ku korbankan untuk memelukmu erat)

Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo
(Aku akan selalu mencari serpihanmu, berharap kau akan muncul di sana) 
Tabisaki no mise shinbun no sumi 
(Di jejeran toko, di sebuah berita di koran)
Konna toko ni aru hazu mo nai no ni 
(Meski aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu)
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai 

(Jika terjadi suatu keajaiban, akan segera ku tunjukan padamu)
Atarashii asa kore kara no boku 

(Di sebuah pagi yang baru, saat itu aku akan memulainya)
Ienakatta suki to iu kotoba mo 
(Dengan kata-kata "Aku mencintaimu" yang dulu tidak sempat terucap)

Itsu demo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo 
(Aku akan selalu mencarimu, berharap menemukan senyumanmu disana)
Kyuukou machi no fumikiri atari 
(Di palang pintu kereta saat menunggu kereta lewat)
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni 
(Meski aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu)
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
(Jika terjadi suatu keajaiban, apapun yang terjadi aku akan di sampingmu)
Hoshii mono nado mou nanimo nai 
(Aku sudah tidak menginginkan apapun lagi)
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado
(Kamulah satu-satunya yang berarti untukku)

13 comments:

  1. Baper, thanks bangg udah update terjemahan lirik ost film 5cm persecond, lagu yg gak kalah baper sama filmnya👍

    ReplyDelete
    Replies
    1. sama2, iya bikin baper banget... bahkan sampai detik inipun lagu dan film ini tetap jadi yang terbaik dalam hidup saya.

      Delete
  2. Bener bener nyesek denger lagunya do tambah liriknya tbtb air mata kluar..😭😭

    ReplyDelete
    Replies
    1. iya, apalagi klo kita juga punya pengalaman yang sama dgn lirik tersebut, benar2 tiap dengerin bawaannya pengen nangis

      Delete
  3. Lagu ini menginspirasi manga 5cm persecond. Ini sebenarnya lagu lama kemudian dijadikan ending 5cm perscond. Sedih banget dengarnya 🤧🤧🤧

    ReplyDelete
    Replies
    1. iyaa, ternyata memang lagu lama ya, di remake terus dijadiin ost, tp untungnya pas diremake ga dirubah banyak nadanya, jadi masih kerasa bgt feelnya.

      Delete
  4. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  5. Liat animenya sakit, denger lagunya makin sakit, liat terjemahan liriknya double sakit. I can relate to this. Asli emang ldr gaenak bgt, tp mencari orang baru yang klik di hati juga nggak semudah itu.

    ReplyDelete
  6. katanya lagu ini dulu dibikin buat ngenang mantannya penyanyi(Yamazaki Masaoshi) yang meninggal dunia karena gempa dulu di Jepang tapi belum pasti juga sih karena aku bacanya ga full(baca di comment youtube nemu)

    ReplyDelete
    Replies
    1. klo memang bener... pantes lah ya si masayoshi ini bikin lagunya bisa sesedih ini...

      Delete
  7. Thank banh udh buatin liriknya buat gw bikin Mentahan lirik hehe...
    Masih bagus nyesek Anime terbaik dri segi cerita Animenya Berat Yg Nonton Kemungkinan Ada Dua..
    TerHanyut² atau Malah Bosan dan gak Paham karna bukan seleranya...
    Mampir ke yt saya N.O.B
    Buat Cari mentahan liriknya

    ReplyDelete